Manuscrito encontrado en Zaragoza (Versión de 1810)
22/12/2009 - 19:35
   imprimir  enviar a un amigo   disminuir tamaño de letra aumentar tamaño de letra  

Alfonso van Worden, oficial de la guardia Valona, viaja a Madrid para ponerse al servicio del Rey de España. En una de las etapas de su periplo debe atravesar Sierra Morena. Allí le espera un misterio laberíntico que deberá desentrañar y que le embarcará en una aventura sin precedentes en la que encontrará alquimistas, astrólogos y cabalistas, poseídos, demonios, bandidos, gitanos y anacoretas. Lo que en un principio no iba a ser más que otro tramo del camino se torna viaje iniciático, repleto de sorpresas.

A caballo entre la novela gótica y el saber enciclopédico, Potocki construye una historia mágica, con un irresistible atractivo, que ha cautivado a miles de lectores desde su primera publicación. La versión que hoy presentamos se basa en un manuscrito hasta hace poco inédito de la obra, que ofrece una visión notablemente distinta de la precedente, preparada a partir de fragmentos: más terminada, quizá más melancólica, pero en cualquier caso mucho más lista para su edición.

 

El conde Jan Potocki (Pików, 1761 - Uladawka, 1815) recibió una sólida educación, ampliada a lo largo de los años. Viajero incansable, escribió un sinfín de tratados sobre diversos países que, sin duda, contribuyeron a crear el imaginario que puebla su obra principal y más conocida, Manuscrito encontrado en Zaragoza. Potocki se suicidó en 1815, utilizando una bala de plata que él mismo había fabricado.

 

Manuscrito encontrado en Zaragoza (Versión de 1810)
Jan Potocki
Editorial Acantilado
Traducción: José Ramón Monreal
Páginas: 800

  imprimir imprimir  mostrar en pdf mostrar en pdf  enviar a un amigo enviar a un amigo
favoritos  facebook  twitter  del.icio.us  digg it!  meneame